viernes, 6 de febrero de 2009

Carta de Fernando Torres, en peruteatro

Esta carta fue enviada a Lucho Paredes en respuesta a su
cuestionamiento sobre la participacion del Sr. Fernando Torres como
jurado de Iberescena.

El Sr. Torres tuvo la amabilidad de reenviarme esta carta y le ofreci
colocalra en peruteatro. En ella se explica y se aclaran las dudas
formuladas por Paredes y que han acrecentado una ola de emails errados.

Espero que se aclaren los hechos

Ricardo Morante

Apreciado Lucho:

Gracias por compartir tu preocupación en torno a los fondos otorgados
por IBERESCENA a los proyectos que compitieron para obtenerlos, porque
al asi hacerlo nos brindas la oportunidad de aclarar algunos conceptos
y dejar al criterio de cada uno la opinión que le sea conveniente.

La Muestra Internacional de Teatro fue creada por el ICPNA con sus
propios fondos. Después de la segunda edición un grupo de colegas nos
propuso la posibilidad de ampliar la muestra partiendo de los espacios
e instituciones que podrían sumarse a la iniciativa, cuyo fin
principal es la de promover el teatro de la forma más amplia posible.

El Resultado de la Tercera Muestra fue muy saludable contando con la
participación de 17 instituciones, mas de cincuenta espectáculos y
propuestas provenientes de ocho países.

Mi participación como miembro del comité de selección de IBERESCENA,
fue una gestión muy aparte y a la que fui invitado por el INC.
Renuncié a esa comisión en el mes de Enero del año pasado mucho antes
de postular para el proyecto de la Muestra. La razones fueron de orden
ético y profesional.

Sin embargo durante mi participación en Buenos Aires, cuando se
decidió los montos para los proyectos seleccionados, pude constatar
claramente que se trataba de una forma de apoyo totalmente
transparente en la que participan miembros de todos los países
integrantes de IBERESCENA y se otorga las ayudas a un proyecto y no a
personas ni instituciones.

Desde su tercera edición La Muestra Internacional de Teatro pasó a ser
de dominio público, siendo el ICPNA simplemente la institución
responsable de su organización, tal como la participación de una
veintena de instituciones así lo determina. En todo momento el
objetivo ha sido y seguirá siendo EL TEATRO.

El monto de la ayuda otorgada no es para el ICPNA,lo es para La
Muestra Internacional de Teatro y será el ICPNA la institución que
administre el buen uso de esos fondos para informarlo a IBERESCENA de
acuerdo a los requerimientos establecidos. Los beneficiados directos
serán los teatristas y finalmente el público que podrá contar con una
cartelera teatral de obras peruanas e internacionales.

El ICPNA tiene varios festivales de pequeño formato que han sido
siempre financiados por la institución cuyo presupuesto está dentro de
nuestros parámetros.

Simplemente quiero reiterar que Fernando Torres NO ha sido miembro del
jurado, ni del comité de selección. Que el monto ha sido asignado a La
Muestra Internacional de Teatro y NO al ICPNA y finalmente que las
ayudas son otorgadas por los representantes de todos los países que
integran el colectivo de IBERESCENA y no por el INC.

Creo que por respeto a los objetivos que inspiran nuestro trabajo era
necesario realizar estas aclaraciones. Lamentablemente, veo que se
está generando comentarios totalmente inexactos, pero dificilmente
podría intentar cambiar criterios que evidentemente son
responsabilidad de cada quien.

Sin otro particular te saluda

Cordialmente

Fernando Torres

Palabras al viento El teatro y la narrativa de Miguel Almeyda

Palabras al viento
El teatro y la narrativa de Miguel Almeyda

Pierrette Richard.
Montreal, Quebec.

1. Con Zicario Azul, se ha lanzado en una trayectoria diferente de la que caracterizo a Barrio, su primera novela. ¿Podría decirnos porque?

“Zicario Azul” es una novela que vive dentro de otra novela, es un recurso que muchos escritores usan. Para mi era importante colocar al personaje del escritor, amigo del protagonista, quien me ayuda a narrar y darle una dinámica mas ágil a la historia, además después de conocer La Habana, me prometí que escribiría algo que pasara en esa hermosa ciudad. Zicario es muy cinematográfica. Para mi es una manera interesante de dar información sobre la realidad social, política y cultural de mis personajes, sin caer en el cliche y en el panfleto.

2. Quisiera abordar el tema del realismo mágico propio al género literario Latinoamericano. En Barrio, ¿Cómo se le ocurrió la idea de hacer una obra de teatro en un manicomio, mezclando la realidad de un asesinato impune y otro cometido por un actor al final de la misma como una venganza?

Soy un actor que escribe, por tanto el teatro esta siempre presente en mis obras, ya sean novelas o dramaturgia teatral, el personaje principal de la novela es un alter ego, también es actor, también hace teatro y trata de recuperarse del choque de haber vivido la guerra y la muerte de la mayoría de gente de su generación. Entonces cuento parte de mi propia historia e invento la otra.
En el Perú estamos todavía en la etapa de recuperación de la memoria, hubo tanta violencia que nos cuesta mucho procesarla, no se quiere discutir, necesitamos olvidar, tomar distancia.
Y lo más terrible es que la realidad le gana a la ficción, para nuestra cultura el realismo mágico esta en las calles, en la vida cotidiana, en la sobrevivencia y la búsqueda del trabajo, en las relaciones humanas que se deterioraron por la violencia, en los abismos sociales, en el racismo.

3. Hemos visto en Zicario Azul que Ángel, parte de su tierra diciendo: “Adiós, país de locos. Hasta nunca…” ¿Es decir que la temática de Exilios establecerá definitivamente el exilio del personaje?

“Exilios” es la ultima novela de la trilogía, pero no plantea el exilio del personaje, sino que recupera su vivencia como inmigrante, que es una riqueza muy grande, pues el se integra en una nueva cultura, no es un inmigrante económico que solo le interesa la plata que pueda ganar, sino que se interesa realmente por el país, idioma, las personas, la vida cotidiana y sus manifestaciones culturales, como el teatro, la música, el cine, la literatura, la poesía, trata de aprender para mejorar, para crecer. Ya hable de mi barrio, de mis amigos y familia, de mi historia política, de mi país de origen, ahora quiero hablar de Montreal que es mi ciudad también, de la vida de los inmigrantes latinos en Quebec, de mi memoria como habitante del invierno y de la soledad, pero no esa soledad que pesa y es triste, sino aquella que es rica porque te permite estar contigo mismo.


4. ¿Cómo se insertan sus novelas en el sistema escolar del Perú?

Es un poco complicado, en Villa el Salvador, que es el lugar donde sucede BARRIO, hemos tratado de que las novelas sean leídas en los colegios y en las bibliotecas comunitarias, hicimos una versión popular que se repartió en la ciudad a los jóvenes especialmente, pero depende mucho de los profesores de literatura y de comunicaciones que le dicen que leer a los estudiantes.
Por ahora, es mas el teatro el que se puede popularizar, por ejemplo la obra que hemos hecho junto al elenco de la Casa Infantil juvenil de Arte y Cultura (CIJAC) “Cuentos de la luna llena” llega a mas gente, cada función es para 150 a 200 personas y eso ayuda mucho a la difusión del libro que escribí con obras de teatro.

5. ¿Cuál es la recepción de sus novelas en el ambiente de la Lima metropolitana y de las editoriales?

La recepción ha sido buena, me sorprendió, porque es un espacio cerrado, es interesante lo que escriben sobre los libros, me molesta un poco que den categorías como escritor popular o novela popular, pero bueno, es parte de la tendencia que tenemos a clasificar las cosas. Por otro lado acabo de firmar un contrato para hacer mi primera novela con la editorial NORMA que hará la distribución a nivel nacional.

4 ¿Cual fue el objetivo de su viaje a Quebec?

Fui invitado por la dirección de Circo social, servicio a la ciudadanía del Cirque du Soleil para compartir la practica de creación a través del teatro y también algunas reflexiones, fue un encuentro con gente que usan las artes y el circo como instrumentos de cambio y de trabajo social.

5 ¿Y cual fue el resultado?

Muy interesante, encontré gente de México, Brasil, Australia, USA y Quebec que trabajan con jóvenes, niños y niñas para ayudarlos a través del circo social, a cambiar sus vidas, inmersas en la pobreza, la falta de valores, la violencia familiar, la droga.

6 ¿Es una labor que realiza usted en Lima?

Si. Ahora lo hago en dos grandes barrios de la ciudad, en San Juan de Lurigancho con EDUCA y en Villa el Salvador con el CIJAC,
Hacemos teatro, enseño talleres de oratoria y autoestima, trabajo con el plan lector, contando historias que luego los alumnos leen, trabajo con niños y niñas en las escuelas. Con mujeres dirigentas, con jóvenes emprendedores. Ha sido un año muy fuerte para mí y el grupo de teatro, funciones, giras, creación, regresando de Montreal asistí al encuentro AYACUCHO 2008. Pase una semana viendo espectáculos, demostraciones de trabajo y procesos de creación, debates y presentaciones de libros y revistas sobre teatro, fue maravilloso ver a los grupos emblemáticos del teatro de grupo, como el Odin Teatret de Dinamarca, Yuyachkani, Cuatrotablas, Maguey, Milenio de Perú, La Rueca de México, otros grupos nacionales especialmente de Arequipa y Ayacucho.
Hemos compartido mucho sobre nuestros compromisos, el presente y el futuro del teatro de grupo, la formación, el trabajo de creación, el texto, el trabajo de la acción física, las técnicas de creación, el personaje.

12. ¿Cuáles son sus planes para el futuro?

Por ahora terminar mi nuevo libro de obras de teatro VIAJERAS que habla sobre los ilegales en USA, cuatro obras de teatro cuyo tema es la migración, el viaje. También esta ORO AZUL que escribí y dirigí con el elenco del CIJAC de Villa el Salvador, luego vendrá Exilios que cierra la historia de Ángel Morales y mi primera novela con la editorial NORMA.

Quiero hacer teatro en Lima, un laboratorio, trabajar con diferentes actores y actrices, una especie de Actor Studio aquí, donde la gente venga a ensayar, a practicar, a crear. Estoy dando mucha importancia al texto teatral, a las técnicas de actuación para el texto, la interpretació n, el personaje y la creación a partir del texto.

Muchos planes y mucha energía después de estos encuentros tan intensos, ha sido un año de viajes, aprendizaje, conocer gente interesante, reencontrarme con los maestros y lo agradezco.


Noviembre 2008
Derechos reservados.

domingo, 1 de febrero de 2009

Email de Luis Paredes

Ya se publicaron los resultados de los ganadores de Iberescena y quiero felicitar a los teatristas que han podido lograr este incentivo a su trabajo. Sin embargo, hay una pregunta que flota en la atmósfera ¿Será justo que al ICPNA le corresponda semejante cantidad por un evento que ellos por el despliegue que tienen pudieron llevar a cabo sin mediar ninguna ayuda?
Es una pregunta incómoda, pero la hago respetuosamente a título personal, como recogiendo un eco silencioso de sectores que sí requieren de ayuda para implementar sus respectivos proyectos. Y sabiendo que no poco hay de "amiguismo" en estos otorgamientos.
Los gestores culturales del ICPNA están a tiempo de rechazar estos 23,000 euros que ciertamente ellos son los que menos los necesitan. Sobre todo si su director cultural es parte del jurado.
¿Qué opinan ustedes?

Un abrazo
Lucho

Carta de Juan Rivera Saavedra

CARTA CERRADA, ESCRITA EN UN SOBRE ABIERTO

Lima, martes 27, de 2009

Señor Fernando Torres
Director de Cultura del I:C:P:N:A:

Estimado Fernando:

Acabo de recibir a través de Internet, tres o cuatro notas de gente que se jacta de seria, porque nunca sonríe –allegada al teatro-, en el que me cuentan (enojados) que, el ICPNA se ha hecho acreedor de un premio otorgado por Iberescena equivalente a 23,076 euros. La verdad que a mi me sorprende positivamente, porque tratándose de una Institución que lleva una veintena de años divulgando el arte, debería alegrarnos, porque rara vez ocurre tal hecho en nuestro querido Perú. Así que no entiendo –hasta donde leo a través de mi correo-, tanta indignación junta.

Pero…sigamos tratando de comprender la nota que me ha sido enviada.
Hm…al parecer, alguien trata de tomarme el pelo. Porque estos señores afirman que el ICPNA tiene una entrada líquida mensual de 12 millones de soles (¡libre de polvo y paja!, porque no paga ningún impuesto al Estado, por haberse declarado institución “cultural”).

Sinceramente: no sabía. Confieso que lo ignoraba. Pero continuemos leyendo…

Se me informa renglones abajo que…uno de los miembros de aquel concurso (es decir: miembro del jurado), al parecer se trata de un señor llamado: FERNANDO TORRES.

La noticia me hace recordar a Ionesco padre del absurdo. ¡Oh!, esto es demasiado para mi débil corazón de papel.

¡De seguro, se trata de una calumnia o coincidencia!

Así que quiero pedirte un favor, Fernando (¡salvo que no quieras que llegue a mis 80 primaveras, que estoy a punto de cumplir!): que me digas que no es cierto, que nunca fuiste jurado, ni has participado con tu institución en aquel concurso.

Porque se me ha sugerido -¡qué barbaridad y horror!- enterados que continúo, que sigo recopilando material para la segunda parte de mi libro HISTORIA DEL TEATRO PERUANO, incluya esta nota vergonzante, como prueba de la corrupción que reina en el país y en el campo del arte o artístico.

Gracias, por tu comprensión. No me defraudes.

Tu amigo…por ahora.

JUAN RIVERA SAAVEDRA